Auf Englisch [Übersetzung]: "... an den Vorsitzenden des Stadtrates von Stalingrad. Coventry, die am stärksten betroffene Stadt Großbritanniens, begrüßt mit tiefer Bewunderung die Verteidiger der heldenhaften Stadt Stalingrad, deren Beispiel jeden ehrlichen Mann dazu inspiriert, gegen den gemeinsamen Feind aufzustehen. Das Volk von Coventry wird die Opfer, die Stalingrad gebracht hat, niemals vergessen und bringt Ihnen, dem Volk von Stalingrad, seine besondere Sympathie und Bewunderung für Ihren großartigen Mut und Ihre eiserne Entschlossenheit, zum Sieg zu kämpfen, zum Ausdruck. A.R. Grindley, Bürgermeister von Coventry.
Telegramm vom Bürgermeister von Coventry A.R. Grindlay an den Vorsitzenden des Stadtrates der Arbeiterdeputierten von Stalingrad
Großbritannien ,
14.10.1942
МЗСБ КП 4901/1 П 53
9 х 17,6 cm
Papier, Telegrafenstreifen, Telegrafendruck, typografischer Druck, Kleben, Handschrift, Tinte
Telegramm 112 75 14 1515 vom Bürgermeister von Coventry A.R. Grindlay an den Vorsitzenden des Stadtrates der Arbeiterdeputierten von Stalingrad, Grafschaft West Midlands, Coventry
Siehe auch
Plakette mit den Symbolen der Kämpfer für Freiheit und Unabhängigkeit Palästinas
Palästinensischer Staat ,
15.02.1970
Plakette mit den Symbolen der Kämpfer für Freiheit und Unabhängigkeit Palästinas
Das Geschenk der Delegation der Palästinensischen Befreiungsorganisation unter Leitung ihres Vorsitzenden Jassir Arafat an das Zarizyn-Stalingrad-Verteidigungsmuseum
Sari, die traditionelle Kleidung der Frauen in Indien
Indien ,
1949
Sari, die traditionelle Kleidung der Frauen in Indien
Das Geschenk von Suhasini Jambhekar, dem Organisator der Gesellschaft der Freunde der Sowjetunion, als Zeichen der Bewunderung für die Heldentat von Stalingrad
Wimpel “Ludowe Wojsko Polskie”
Polen ,
22.04.1969
Wimpel “Ludowe Wojsko Polskie”
Das Geschenk der polnischen Militärdelegation unter Leitung von Verteidigungsminister Wojciech Jaruzelski an das Zarizyn-Stalingrad-Verteidigungsmuseum