一个男人和一个女人的造型举着一条横杆,上面有被翻译成意大利语一句保罗•爱路德的名言:“Libertáio scrivo il tuo nome sull’architrave della mia porta。P、 “自由,我把你的名字写在你门的横杆上。这首《自由》颂歌是1942年德国占领法国期间,艾露德写的。雕塑作品的作者引用了法国原诗《自由》中的一句话:“特雷姆普林河畔的门……“在我的门口上我写下你的名字)。人的手像树枝。雕塑群的底座(展台)上贴着一块金属牌匾,上面写着:“Premio artigiano per la Pace 1984/la cittádi boves alla cittádi Volgagrad”
自由》雕塑群体
也可以看看
罗马尼亚传统妇女民族服装罗马尼亚红十字会第一副会长齐泽尔•佐尔坦在全苏联红十字会第三届大会上赠送给斯大林格勒劳动者
罗马尼亚 ,
1954 年12月24-28日
罗马尼亚传统妇女民族服装罗马尼亚红十字会第一副会长齐泽尔•佐尔坦在全苏联红十字会第三届大会上赠送给斯大林格勒劳动者
罗马尼亚传统妇女民族服装罗马尼亚红十字会第一副会长齐泽尔•佐尔坦在全苏联红十字会第三届大会上赠送给斯大林格勒劳动者1954 年12月24-28日
写着皮耶罗•卡拉曼德里(Piero Calamandrei)“耻辱纪念碑”的牌匾
意大利 ,
1975年
写着皮耶罗•卡拉曼德里(Piero Calamandrei)“耻辱纪念碑”的牌匾
作者写道:“凯瑟林同志,你将会有一座你向我们意大利人要求纪念碑,但用什么石料来竖起,这将取决于我们。。。这首诗写于1952年12月4日,是在凯瑟林(A.kesserling)要求意大利人为他竖立一座纪念碑之后写成的
画有绘画、记载诗歌和贴上照片的《和平》专辑
大不列颠 ,
1951年11月15日
画有绘画、记载诗歌和贴上照片的《和平》专辑
格拉斯哥儿童在斯大林格勒代表团访问英国的期间赠送的礼物。1951年11月15日至12月07日
苏格兰,格拉斯哥市